Chiều ngày 04/12/2020 tại nhà riêng Đại sứ, Đại sứ quán Cộng hoà Ba Lan tại Hà Nội và Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam tổ chức giới thiệu cuốn sách Bieguini, những người không ngừng chuyển động của nữ tác giả Olga Tokarczuck – giải Nobel Văn học năm 2018. Ngài Wojciech Gerwel, Đại sứ, Đại sứ quán Cộng hoà Ba Lan tại Hà Nội và Bà Khúc Thị Hoa Phượng, Giám đốc-Tổng biên tập Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam đồng chủ trì buổi giới thiệu.
Tham dự buổi giới thiệu có đại diện lãnh đạo Vụ Thư viện, Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch; đại diện Khoa Văn học – Trường ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn, ĐH Quốc gia Hà Nội; các dịch giả và nhà phê bình văn học, cán bộ, nhân viên Đại sứ quán và bạn đọc yêu văn học Ba Lan.
Tác giả Olga Tokarczuck sinh năm 1962 tại Ba Lan. Bà là nhà văn, nhà phê bình văn học, nhà thơ, tác giả kịch bản sân khấu và điện ảnh. Bà được Viện Hàn lâm Thuỵ Điển trao giải Nobel Văn học năm 2018 và là nhà văn thứ 5 của Ba Lan được nhận giải thưởng danh giá này. Olga Tokarczuck được vinh danh “vì trí tưởng tượng dựa trên quan sát tinh tế, kết hợp với sự say mê của bộ óc bách khoa, bà chỉ ra cho chúng ta thấy việc vượt qua các ranh giới như là một dạng của cuộc sống” (theo đánh giá của Uỷ ban Nobel).
Bà được vinh danh với hai tác phẩm nổi tiếng nhất trong sự nghiệp văn chương của bà là Bieguini, những người không ngừng chuyển động, xuất bản năm 2007 và Bộ sách lớn của Jakub, xuất bản năm 2014.
Tác phẩm Bieguini, những người không ngừng chuyển động được coi là tiểu thuyết phân mảnh – đây thực sự là một thách thức mới cho người đọc vốn quen với thể loại tiểu thuyết truyền thống khi không có cốt truyện và nhân vật rõ ràng, xuyên suốt tác phẩm. Tác phẩm gồm hơn 100 mẩu chuyện, ghi chép, ký sự được ghi lại thông qua nhân vật tôi về những chuyến đi của tác giả, từ các cung điện xưa, qua các phòng trưng bày đồ cổ, đến các nhà ga sân bay… Theo tác giả, tên gọi Bieguni xuất phát từ bieg-chạy và ucieczka-chạy trốn. Bieguini, những người không ngừng chuyển động qua giọng văn của Olga Tokarczuck đưa độc giả vào cuộc hành trình hiếm thấy qua các địa điểm và thời gian khác nhau. Tác phẩm này không có biên giới với những mẩu chuyện xảy ra trên toàn thế giới, song đây không phải là cuốn sách về du lịch, không miêu tả di tích và địa điểm, không phải là nhật ký du lịch và cũng không phải là phóng sự. Theo nhà phê bình Phạm Xuân Nguyên: “Chuyển động giúp chúng ta có cách nhìn thế giới khác, nhận thức và hiểu biết khác. Tiểu thuyết khác lạ, phá bỏ truyền thống, không đi theo lối mòn. Chuyển động không hẳn là phải đi mà là sự chuyển động trong tư duy, trong nhận thức, trong cách nhìn nhận thế giới”. Theo nhà phê bình, “Đi-Nhìn-Thấy-Hiểu-Thay đổi” là thông điệp mà tác giả muốn truyền tải đến độc giả thông qua tác phẩm Bieguini, những người không ngừng chuyển động.
Tác phẩm dày 400 trang, khổ 15,5×23,5cm, người dịch Nguyễn Văn Thái, do Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam phát hành trên toàn quốc từ tháng 11/2020.
Hình ảnh cùng sự kiện
Ngài Wojciech Gerwel, Đại sứ, Đại sứ quán Cộng hoà Ba Lan tại Hà Nội
giới thiệu về tác giả Olga Tokarczuck
Nữ tác giả Olga Tokarczuck qua thước phim online
Bà Khúc Thị Hoa Phượng, Giám đốc-Tổng biên tập Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam
giới thiệu về tác phẩm “Bieguini, những người không ngừng chuyển động”
Hoài Thu